Содержание → Второй куплет 12 → Часть 2
Я растягивал последний глоток, и тут снова появилась Таби в свободном белом юката[88]с вышитым на спине гладким черным котом, чьи когти впились в логотип «Краденого котенка». Кроме достославного банного халата на ней ничего не было, и она шла прямиком ко мне.
– Хотите представление только для вас? – спросила она.
– Спасибо, но я пришел повидать Оль – Калико. Она здесь?
Таби быстро оглянулась на дверь, маленькое тельце под юката напряглось.
– Хотите представление только для вас. – Это уже не было вопросом.
Я прошел за Таби мимо сцены, прочь из зала и дальше по узкому коридору. Мы миновали дверь в гримерную и углубились во тьму. Приостановившись у запасного выхода, Таби оглянулась на меня и распахнула видавшую виды дверь слева. Я шагнул внутрь, и Таби проскользнула следом, бесшумно прикрыв дверь.
Темно, хоть глаз выколи. Девушка взяла меня за руку и повела в темноте на середину комнаты. Там она остановилась. Щелчок – и комната окрасилась нелепо-розовым светом. Голые стены, вся обстановка состоит из сломанного тренажера, покрытого драным винилом, и перевернутой пластиковой банки из-под краски в углу. Этому помещению срочно требовался феншуй.
Девушка осторожно развернула меня и направила к тренажеру. Отступила на шаг и поглядела сверху вниз:
– Ольга storecosmetics.ru уехала.
– Куда?
– Не знаю. Сказала, ей нужно уехать. Она знала, что вы придете. Попросила меня кое-что вам дать. Подарок на прощание.
Лоб ее чуть заметно нахмурился. Таби развязала пояс юкаты, халат распахнулся, обнажив грудь и гладкий живот. Какой бы подарок ни ожидал меня, я решил не отказываться. В конце концов, я же гость, а в Японии отказываться от подарков категорически не принято.
Она полезла под халат. Мелькнула улыбка – немного пугающая в этом розовом освещении, словно в ярмарочном балагане.
– Вот оно! – прочирикала Таби и уронила мне в ладонь кусочек холодного металла. Отступив на шаг, она снова задрапировала халат.
– Что это?
– Ключ. – Она снова нахмурилась.
– От чего?
– Ольга сказала, вы поймете.
– Я не понимаю.
– Она сказала, вы сперва не поймете, но потом сообразите. Сказала, вам надо вспомнить ночь, когда вы познакомились.
– Она что-нибудь еще говорила?
Таби покачала головой.
Прищурившись, я внимательнее изучил ключ. На нем стоял номер – 910 – и это все. Маловато, чтобы строить догадки. Я предпочел спросить о том, ради чего явился:
– Что произошло в ту ночь, когда умер Ёси?
– Не знаю, – ответила Таби. – Он умер. Она уехала. Я отдала вам подарок, и с меня хватит.
– Расскажите мне об этом Санте.
– Мне пора на сцену. – Девушка развернулась и пошла к двери.
Я спрыгнул со скамьи и преградил ей путь.
– Ёси был здесь в ту ночь, когда умер, – сказал я. – Санта отвез его в гостиницу, Ольга должна была подъехать позже. Но что-то пошло не так. Я начинаю подозревать, что Ёси убили.
И только услышав собственные слова, я понял, что могу оказаться прав.
– Вы даже не знали Ёси, – возразила Таби. – Какое вам дело?
– Лично не знал, – ответил я, – и мне все равно, помер Ёси от передозировки, зарезали его или на него с неба свалилась мультяшная наковальня. Но у меня есть долг перед читателями «Молодежи Азии». Они имеют право знать истину.
– Понятия не имею, что случилось с Ёси. – Девушка закатила глаза. – Я знаю, что перед уходом Ёси говорил с Ольгой. В гримерной. Я слышала, как он назвал имя Кидзугути. Сказал: Кидзугути ждет большой сюрприз. Что-то про новый альбом. Я мало что разобрала. Вдруг Ольга очень расстроилась. Заплакала. Просила его не ездить с Сантой. Он сказал: все будет хорошо, не надо переживать. Потом он уехал. Санта обещал вернуться за Ольгой, но не вернулся. Больше я ничего не знаю. А теперь мне надо в зал, а то меня искать будут.