Содержание → ПРИПЕВ 28 → Часть 4
Дин Мартин (наст, имя Дино Пол Кроссетти, 1917 – 1995) – американский певец, эстрадный, теле– и киноактер, в юности был бутлегером, занимался боксом и активно играл в рулетку.
Норман Рокуэлл (1894 – 1978) – американский художник и иллюстратор.
«Кошки» (1981) – популярный мюзикл композитора Эндрю Ллойда Вебера на основе цикла стихотворений «Практическое котоведение» Томаса Стернза-Элиота.
«Мэйсиз» – универмаг в Нью-Йорке.
Иностранец (яп. ).
Стив Бушеми (р. 1957) – американский актер, исполнитель характерных ролей.
До свидания (яп. ).
Натан Леопольд (1904 – 1971) и Ричард Лёб (1905 – 1936) в 1924 г. совершили первое в истории Америки убийство ради убийства – с целью доказать, что способны на «идеальное преступление».
Итидзё (980 – 1011) – японский император, славился любовью к кошкам.
Джон Диллинджер (1902 – 1934) – американский гангстер, грабитель банков, «враг общества номер один». Был застрелен агентами ФБР возле кинотеатра «Биограф» в Чикаго.
Кхампа – народ, живущий на Тибете.
Эдвард Хоппер (1882 – 1967) – американский художник, живописавший одиночество.
Морис Корнелиус Эшер (1898—1972) – голландский художник, работавший с «невозможными фигурами» и изображениями бесконечности.
В 1981 г. Джон Хинкли (р. 1955) с целью привлечь внимание американской актрисы Джоди Фостер (р. 1962) совершил покушение на президента Рональда Рейгана, воспроизведя сюжет фильма режиссера Мартина Скорсезе «Таксист» (1976), в котором эта актриса снималась.
Зд. – сексапилом (яп. ), изначально – одно из амплуа героев-любовников в театре кабуки.
Ямамото Цунэтомо (1659 – 1719) – японский самурай, автор одного из ключевых трудов кодекса бусидо «Хагакурэ» («Сокрытое в листве»).
Нацумэ Сосэки (Нацумэ Кинносукэ, 1867 – 1916) – японский писатель; «Я – кошка» (1905 – 1906) – его роман, сатира на японское общество эпохи Мэйдзи.
Джиткундо («Путь перехвата кулака») – боевое искусство, основанное на древней системе «Дзюнь Фань Гун Фу» и развивавшееся Брюсом Ли (1940 – 1973).
«Гэндзи-Монагатари» («Повесть о Гэндзи», X – XI вв. ) – героический эпос японской придворной дамы Ма-расаки Сикибу.
«Куриный бульон для души» (с 1993) – американская серия мотивационных книг для разных категорий людей. Каждая книга состоит из 101 рассказа людей, занимающих то же социальное положение, что и предполагаемый читатель.
Тора-сан – герой японского сериала «Трудно быть мужчиной» (с 1969), неунывающий неудачник.
Ритчи Вэленс (1941 – 1959) – американский популярный певец, первая звезда рок-н-ролла мексиканского происхождения; Бадди Холли (1936 – 1959) – звезда американского рок-н-ролла; Биг Боппер (наст. имя ДжайлсПерри Ричардсон, 1930 – 1959) – американский исполнитель рок-н-ролла. Все трое разбились в частном самолете в Айове 3 февраля 1959 г. во время турне; этот день известен среди поклонников рок-н-ролла как «День, когда умерла музыка».
Отис Реддинг (1941 – 1967) – американский соул-певец и композитор, погиб в авиакатастрофе 10 декабря 1967 г. в Висконсине вместе со своей группой «Бар– Кейс».
Ронни Ван Зант (1948 – 1977) – вокалист американской блюз-роковой группы «Линирд Скинирд», погиб 20 октября 1977 г. в Миссисипи. Стиви Рей Вон (1954 – 1990) – американский блюз-рок-музыкант, погиб 27 августа 1990 г. в Висконсине. Рэнди Роудз (1956 – 1982) – американский гитарист, основатель хэви-металл-группы «Куайет Райет» и участник группы Оззи Осборна, погиб 19 марта 1982 г. во Флориде. Пэтси Клайн (1932 – 1963) – американская кантри-певица, погибла 5 марта 1963 г. в Теннесси.
Поп-звезда, поп-идол (яп. ).
Каёкёку – японская поп-музыка
Аокигахара – лес у подножия горы Фудзи, излюбленное место самоубийц.
Роберт Джонсон (1911 – 1938) – американский блюзовый гитарист, певец, автор песен, по легенде продавший душу дьяволу. «Изнанка музыки» – передача об истории музыки на американском телеканале «Ви-эйч-1».
Теннесси Уильямс (наст, имя Томас Ланир, 1911 – 1983) – американский драматург.
Закладки
- – Бэби, ты богат, как я! Больше всех, похоже, удивился…
- Мини-гольф. А вы еще спрашиваете, за что я ударил режиссера.…
- – Пивка бы. – Простите, пива не держим. – А что есть? – «Семь…
- В потаенной нише позади стеллажа стояли в рост четыре бенгальских…
- «Сэппуку» уже запустили новый клип на экране, украшавшем…
- Я выключил телевизор, зевнул, потер глаза. Похлопал себя по лицу в…
- – Ольга еще в Токио? – Оставьте вы это, – чуть ли…
- Некуда идти Некуда бежать Ты пойдешь со мной, Если буду звать?…
- – А это, – сказал он, – мой секрет. И не успел я напомнить ему,…
- Один из прекрасных тигров нажал кнопку, и дверь, громко…
- Убедившись, что телефонные переговоры в это утро идут…
- Я промчался вниз по лестнице. Сегодня музыки не было.…
- – Горе, детка! – произнес Укушенный, обращаясь к Суде. Укушенный…
- Мой номер располагался на четвертом этаже отеля «Рояль»,…
- – Кто еще был в курсе? – спросил я. – Не знаю, – выжал из…
- – Сердечки не посмеют биться… – Хватит! – простонал Суда.…
- – Я должен передать вам слова уважаемого Исаму Суды, – возвестил…